Hatibei's music blog

以前は写真ブログでしたが、最近はもっぱら音楽の話題です。

水仙と侘助

イメージ 1

イメージ 2

イメージ 3

イメージ 4

イメージ 5

イメージ 6

先日、撮った水仙です。花の前にニホンスイセンという札が立っていましたが、この水仙はクチベニスイセンなのじゃないかと思いました(よく分かりませんが)。水仙ヒガンバナ科の植物で、そういわれてみると、葉というか茎の感じは彼岸花に似ているような気がします。
水仙といえば昔のヒット曲にブラザースフォーの「七つの水仙」というのがありました。この歌の原題はSeven Daffodils で、daffodils はラッパスイセンだから写真の花とは少し違うようですが・・・。ちなみに「七つの水仙」の歌詞は下記のとおりです。

♪I may not have mansion, I haven't any land
 Not even a paper dollar to crinkle in my hands
 But I can show you morning on a thousand hills
 And kiss you and give you seven daffodils

(豪邸も土地も持ってないし、それどころか掌の中にはしわくちゃの1ドル札もない。
でも君に千の丘の朝を見せてあげられる。で、君にキスをして七つの水仙をあげる)

そんなこといっても大抵の女性は
「私、水仙なんかより断然豪邸(マンション)の方がいいわ!」
というのじゃないかと思いますけど・・・。
それとも seven daffodils という言葉には何か特別な意味でもあるのかなぁ?

下の二枚の写真は水仙の近くに咲いていた白い侘助(椿の一種)です。